Kadangi vienas iš mano mėgstamiausių teisėtyros metodų yra lyginamasis, noriu pasidalinti seniai rastu puslapiu. Jame yra šiek tiek naudingos informacijos apie Nyderlandų civilinę teisę. Puslapis taip ir vadinasi – dutchcivillaw.com. Mano akimis, didžiausias privalumas yra tai, jog puslapis anglų kalba. Šiame puslapyje galime rasti civilinį kodeksą, civilinio proceso kodeksą, Konstituciją ir kitus teisės aktus. Skiltyje teisės sistema, galima rasti teisės principų aprašymus, sistemos pamatus ir kt. Apibendrinant – galima rasti naudingos informacijos. Tai labai praverčia lyginant nuo pačios teisės sistemos bendrųjų bruožų iki atskirų institutų. Kartais, kai nagrinėji Lietuvos nacionalinę teisę, kai kurie civilinės teisės institutai atrodo itin problematiški, o atskirų normų prasmę ir tikslą neretai neįmanoma racionaliai paaiškinti. Tada nepadeda nei sisteminis-loginis, nei tikrosios įstatymų leidėjo valios aiškinimo metodas. Tuomet į žaidimą įstoja būtent lyginamasis. Ir neretai pamatai, jog vienas institutas reglamentuojamas teisės normų, kurios yra nukopijuotos ir tiesiogiai perkeltos į mūsų teisės sistemą iš kelių kitų skirtingų, taip padarant teisinį reguliavimą nenuoseklų ir dažnai nesuprantamą. Tokiais atvejais aš pats pradėjau ieškoti atsakymų už Lietuvos ribų. Tokia taktika jau ne kartą pasiteisino. Atrodo, kad atsakymo nėra, o, pasirodo, nepakankamai ieškai.
Autoriai, nurodo, jog puslapio tikslas yra teikti nemokama informaciją apie Nyderlandų civilinės teisės principus, teisinę santvarką ir tarptautinės privatinės Nyderlandų teisės normas.
Pabandom. Dar vieną naudinga nuoroda gilinant tiek teorinės, tiek praktines žinias.
Gal ir nieko, tik Civilinis kodeksas mažumėlę pasikeitė nuo vertimo laikų :) Pvz, 1:30 str. 2001 metais keitėsi, kad santuokos apibrėžimas apimtų ir tos pačios lyties poras.
Palyginimui: http://books.google.com/books?id=4TRXglDzUfEC&pg=PR7&dq=Ian+Sumner&source=gbs_selected_pages&cad=3#v=onepage&q&f=false
Hmz, ačiū už naudingą nuorodą.